Besoin de réserver un transport avec Ornge?

Si le transport concerne un patient en phase critique, veuillez appeler CritiCall au 1-800-668-4357 (HELP).

  • Étape 1 : Obtenir un numéro de transfert auprès du Centre provincial d’autorisation du transfert des patients (PTAC)
    (N.B. : Les infirmeries peuvent sauter cette étape.)
  • Étape 2 : Appeler notre centre de contrôle des opérations au 1 833 401 5577. Les agents des communications d’Ornge peuvent vous répondre en tout temps.

Préparation d’un patient pour le transport


Chaque patient est unique et nécessite un traitement, un transport et des médicaments qui lui sont propres. Voici quelques éléments importants à considérer, qui seront décrits plus en détail plus bas :

  • Comment dois-je préparer un patient pour le transport?
  • Quels documents dois-je préparer pour l’équipe de transport d’Ornge et l’hôpital d’accueil? 
  • Que dois-je faire sur le plan clinique pour préparer un patient au transport?
  • À quoi dois-je m’attendre lorsque les paramédicaux d’Ornge arriveront dans mon établissement?

Comment dois-je préparer un patient pour le transport?

Le domaine du transport sanitaire est dynamique et comporte son lot de défis. Pour des impératifs de sécurité durant le transport, il se peut qu’un patient doive subir avant le départ des interventions qui n’auraient pas été nécessaires autrement.
  
La communication de médecin à médecin peut être utile, voire même nécessaire sur le plan clinique; vous pouvez parler en tout temps à un médecin spécialisé en transport sanitaire pour les adultes et les enfants d’Ornge en appelant notre centre de contrôle des opérations au 1 833 401‑5577.

Pour garantir l'absence d'objets restreints sur les patients, le centre de contrôle des opérations peut également exiger que les installations d'envoi effectuent des recherches (si possible) avant l'embarquement des patients. Cela inclut la vérification des couteaux, des briquets et d’autres objets. Pour une liste détaillée des articles restreints selon Transports Canada, veuillez cliquer ici.

Quels documents dois-je préparer pour l’équipe de transport d’Ornge et l’hôpital d’accueil?

Pour réduire le temps de préparation du patient pour l’équipe d’Ornge, veuillez faire des copies des documents comportant les renseignements suivants pour que l’équipe les apporte à l’hôpital d’accueil :

  • Détails de l’incident et antécédents médicaux pertinents
  • Médicaments et allergies
  • Traitements et réaction, appareils, perfusions et autres traitements en cours
  • Signes vitaux récents et signes physiques pertinents
  • Résultats à l’ECG à 12 dérivations (si pertinents) et valeurs de laboratoire pertinentes
  • Résultats d’imagerie diagnostique – laissez l’équipe regarder les images si elles se trouvent dans un PACS ou sur un CD
  • Pour les patients intubés – veuillez effectuer une radiographie pulmonaire après l’intubation
  • Mesures de réanimation : ordonnance de non-réanimation ou directives préalables

Que dois-je faire sur le plan clinique pour préparer un patient au transport?

Vous devrez préparer les éléments suivants (au besoin*) :

  • Accès intraveineux (deux larges canaux pour intraveineuse périphérique en cas d’hémorragie hypotensive, active ou grave, de traumatisme grave, de sepsie ou de brûlures)
  • Sonde de Foley*
  • Sonde gastrique*
  • Voies respiratoires soutenues ou dégagées* (p. ex. Échelle de Glasgow ≤ 8)
  • Gazométrie du sang veineux récente si ventilation artificielle
  • Immobilisation de la colonne vertébrale*
  • Cathéter artériel* (N.B. : Fortement recommandé pour les patients présentant une instabilité hémodynamique)
  • Cathéter central*
  • Produits sanguins*
  • Les patientes enceintes en travail actif doivent avoir subi un examen pelvien dans l’heure précédant le départ pour évaluer la probabilité d’accouchement imminent.
  • Les médicaments (prise régulière ou au besoin) doivent être administrés avant le départ, en particulier si le patient sera escorté par des paramédicaux en soins primaires qui ne pourront pas les administrer en vol (p. ex. antinauséeux, analgésiques au besoin).
  • Des attelles ont été posées aux fractures des extrémités.

Un médecin spécialisé en transport sanitaire d’Ornge pourrait communiquer avec vous pour obtenir plus d’information. Cela lui permettra de rassembler les renseignements nécessaires pour garantir un transport sécuritaire et de communiquer avec les paramédicaux en route pour discuter de l’état du patient et réduire le temps passé dans votre établissement.

À quoi dois-je m’attendre lorsque les paramédicaux d’Ornge arriveront dans mon établissement?

À son arrivée dans votre emplacement, l’équipe de transport d’Ornge :

  • prendra connaissance des antécédents et procédera à un bref examen physique;
  • consultera la copie du dossier du patient et d’autres données pertinentes;
  • communiquera avec le médecin spécialisé en transport sanitaire pour obtenir un avis médical, au besoin;
  • s’assurera que le patient est prêt pour le transport :
    • surveillera la fréquence cardiaque, la pression artérielle et la saturation du sang en oxygène;
    • s’assurera que les accès intraveineux sont bien dégagés, placera les sacs pour perfusion intraveineuse sur les pompes et utilisera les pompes à perfusion au besoin. Il se peut que les cathéters ou les circuits doivent être remplacés par l’équipement d’Ornge pour des raisons de compatibilité;
    • surveillera les voies aériennes des patients intubés en vérifiant la position du tube endotrachéal (observation clinique ou radiographie pulmonaire) et en s’assurant qu’il est bien fixé;
    • stabilisera le patient avec un insufflateur de transport (si le patient est intubé ou branché à un ventilateur);
    • administrera au patient tous les médicaments et traitements prescrits par le MSTS avant le départ;
    • effectuera d’autres interventions au besoin;
    • transférera le patient sur une civière ou un autre type d’équipement de transport spécialisé au besoin et l’attachera solidement;
    • avisera la famille du patient, au besoin, de son état, du plan de transport et de la destination;
    • tentera d’amener un accompagnateur familial si on le lui demande ou lorsqu’il lui est possible de le faire, selon le nombre de places et les restrictions liées aux véhicules.


Patients de plus de 110 kg

Pour assurer la sécurité de certains patients durant le transport par Ornge, il se peut que du temps, un soutien logistique ou de l’équipement supplémentaires soient nécessaires. Les mesures fournies doivent être les plus exactes possibles pour que le véhicule le plus approprié soit choisi pour le transport.

Pour les patients pesant plus de 110 kg (242 lb), les mesures suivantes seront exigées :

  1. Largeur (point le plus large) 
  2. Circonférence abdominale pour la ceinture de sécurité 
  3. Taille
  4. Circonférence du bras


En fournissant des mesures exactes et précises, vous aidez à garantir un transport sûr et rapide pour les patients. Chaque type de mesure est décrit plus bas.

Mesure des patients de plus de 110 kg

L’indication des mesures exactes permet d’envoyer le véhicule le plus approprié. La sous-déclaration des mesures peut causer des retards.
 

Largeur (point le plus large)

La largeur est une mesure unidimensionnelle, prise en ligne droite au point le plus large du patient (couché sur le dos). C’est comme si l’on tenait une règle d’un mètre plutôt qu’un ruban à mesurer. La zone mesurée peut comprendre les épaules, les hanches ou toute autre partie du corps qui est la plus large. Veuillez indiquer cette mesure en cm. 
 

Circonférence abdominale (pour la ceinture de sécurité)

Pour obtenir cette mesure, mesurez le tour de l’abdomen du patient d’un côté du matelas à l’autre. C’est à cet endroit que nous placerons la ceinture de sécurité durant le transport.
 

Taille

Cette mesure est prise de la plante des pieds jusqu’au sommet de la tête du patient et doit être indiquée en cm.
 

Circonférence du bras

Cette mesure est prise autour du bras (ou biceps) non fléchi du patient et doit être indiquée en cm.
 
  
En fournissant des mesures exactes et précises, vous aidez à garantir un transport sûr et rapide pour les patients.

Vidéos connexes (en anglais)

Vidéo d’Ornge sur l’importance de ne pas annuler les interventions

Vidéo d’Ornge sur l’importance de ne pas annuler les interventions

Ornge travaille à accélérer l’accès des patients blessés à des soins de traumatologie. Pour ce faire, il nous faut réduire les retards liés aux annulations d’interventions.

Réflexion sur les annulations d’interventions pour améliorer le service

Réflexion sur les annulations d’interventions pour améliorer le service

Ornge mène actuellement une réflexion sur la meilleure façon de réduire les retards entraînés par les annulations d’interventions.

Mesure des patients de plus de 110 kg

Mesure des patients de plus de 110 kg

En fournissant des mesures exactes et précises, vous aidez à garantir un transport sûr et rapide pour les patients.

Préparer le patient au transport

Préparer le patient au transport

Un guide pour les hôpitaux communautaires et les infirmeries travaillant avec Ornge

Tutoriel sur le Centre provincial d’autorisation du transfert des patients (en anglais)

Tutoriel sur le Centre provincial d’autorisation du transfert des patients (en anglais)

Pour apprendre à accéder au Centre provincial d’autorisation du transfert des patients.